Тестування 9 і учні з України: Які у них є можливості для адаптації?

Наближення загальнословацького тестування учнів 9-х класів загальноосвітніх шкіл (Тестування 9) викликає питання, як найкраще адаптувати умови для учнів-іноземців, включаючи дітей з України. На основі вказівок NIVAM ми пропонуємо огляд ключової інформації про те, хто має право на адаптацію умов і в чому вона полягає.

pexels louis bauer 79024 249360

Хто має право на адаптовані умови?

Можливості адаптації під час Тестування 9 стосуються двох груп::

  1. Учні зі спеціальними освітніми потребами (ŠVVP): Кожен учень зі ŠVVP (порушення навчання, поведінки, стану здоров’я, аутизм, РДУГ, соціальна незахищеність, обдарованість тощо) може мати адаптації шляхом зарахування школою до 1-ї або 2-ї групи підтримки під час тестування. Для отримання підтримки як учень із медичним обмеженням (ZZ) необхідно мати діагноз від CPP (Центр психологічного консультування на профілактики). Якщо іноземець одночасно є учнем із ZZ, його можна зарахувати до будь-якої групи, а підтримка відповідно комбінується (медичні та мовні допоміжні засоби).
  2. Учні-іноземці (біженці, особи з тимчасовим захистом): Усі учні-іноземці мають право на адаптації відповідно до потреб. Їх також можна зарахувати до 1-ї або 2-ї групи підтримки. З 2024 року більше не існує обмеження щодо кількості років перебування іноземця у Словаччині. Ключовим критерієм є рівень мовних навичок учня.
    Рішення про надання адаптацій та зарахування до 1-ї або 2-ї групи приймає школа за згодою батьків. Висновок CPP не потрібен — школа вирішує це суб’єктивно разом із батьками.

Зарахування до однієї з двох груп як ŠVVP або іноземця здійснюється завжди до 30 листопада перед самим тестуванням у березні відповідного навчального року. Якщо школа або батьки забули зарахувати дитину до групи підтримки, у виняткових випадках можна подати додаткову заявку.

Адаптація умов

Для учнів із ZZ або іноземців розрізняють дві групи підтримки:

1 група2 група
ЧасПодовження тесту на 15 хв.Подовження тесту на 30 хв
Асистент/перекладачНе допускаєтьсяМоже бути асистент, перекладач, психолог, спеціальний педагог або інші фахівці
Кількість учнів у групі1 – 10 учнів1 – 10 учнів

Відмінності між групами для ŠVVP та іноземців:

Сфера адаптаціїУчні зі ŠVVP (ZZ)Учні-іноземці
Компенсаційні засобиЗорові, слухові або ортопедичні допоміжні засоби, граматичні чи математичні таблиці, огляди, комп’ютер, зона/кімната релаксації, картинки, картки тощоПерекладний словник у друкованій (або офлайн електронній) формі, або за неможливості — онлайн-словник на пристрої школи без доступу до інших сайтів. За об’єктивність відповідає школа.
Формат тестуМожливе збільшення шрифту, Брайлів шрифт, зміна графіки (структурування тексту)Працюють зі стандартним форматом тесту.
Змістові адаптаціїМожлива зміна формулювання завдань (наприклад, для учнів з аутизмом або порушенням слуху)Без змістових змін — тест ідентичний для всіх.

В інструкціях окремо наголошується, що учні повинні мати такі ж адаптації, які мали під час навчання — на уроках, контрольних та опитуваннях. На жаль, не всюди учням зі ŠVVP та учням-іноземцям наразі створені необхідні умови. Саме тому важливо розумно підходити до адаптацій, щоб дотриматися найкращих інтересів дитини хоча б під час Teстування 9, якщо цього не було достатньо забезпечено під час навчання або якщо школа не отримала чи не змогла забезпечити фінансування для реалізації підтримки (мовні курси, перекладача, українського психолога, асистента).

Хто може не складати Testovanie 9?

Учні з дискалькулією можуть не складати тест з математики, якщо не вступають до середньої школи, де математика є профільним предметом. Так само учні-іноземці, які перебувають у Словаччині менше ніж 1 рік від дати тестування (цього року — 18.3.2026), а також ті, хто з словацької мови на останньому табелі (у 8 класі наприкінці року) не оцінювався (мав лише “ aktívne absolvoval /absolvoval”) або був повністю звільнений від предмету, можуть за згодою директора школи не брати участь у Tестуванні 9. Однак якщо передумови учня дозволяють опанувати зміст Testovania 9 за допомогою словника та перекладача/асистента, краще, щоб він узяв участь у тестуванні — це дає можливість отримати бали для вступу до середніх шкіл.

EASI loga
Projekt „Podpora ukrajinských detí v integračnom procese v školách na Slovensku a v Českej republike“, č. ESF-SI-2024_UA-01_0021, spolufinancovaný Európskou úniou, ESF+ SI+.

Čítajte aj