Vzdelávanie detí z iného jazykového a kultúrneho prostredia je jednou z najaktuálnejších výziev slovenského školstva. Pribúdajúci počet žiakov s odlišným materinským jazykom a skúsenosťami vyžaduje systematické a citlivé riešenia, ktoré zohľadňujú ich špecifické potreby a zároveň obohacujú celé školské prostredie.
Pre koho je téma vzdelávania detí z cudziny určená?
Táto téma je určená pre učiteľov, odborných zamestnancov, riaditeľov škôl, i samosprávy, školské podporné tímy, pracovníkov poradenských centier, asistentov, ale aj rodičov a samotné deti.
Vzdelávacie stratégie môžu využívať všetky typy škôl od materských po stredné, vrátane školských klubov, centier voľného času a poradenských zariadení.
Zavedenie inovatívnych vzdelávacích prístupov v škole zahŕňa:
- Psychosociálnu podporu – skupinové a individuálne stretnutia s odborníkmi, programy na zvládanie traumy a adaptácie, terénni pracovníci a psychologičky z krajín pôvodu detí.
- Jazykovú podporu – adaptačná trieda, rozširujúci kurz na škole, úpravy obsahu a hodnotenia, úpravy na prijímacích pohovoroch a maturite, individuálnu a skupinovú výučbu slovenčiny ako druhého jazyka.
- Kariérovú podporu – špecializované kariérové poradenstvo ako podporné opatrenie, tvorba portfólia, https://podporneopatrenia.minedu.sk/specializovane-karierove-poradenstvo/.
- Kultúrne citlivý prístup – deti majú možnosť rozvíjať svoju materinskú reč, zvyky a kultúru, čo je súčasťou ich komplexného vzdelávania. Prístup je integrovanou súčasťou celej podpory.
- Voľnočasovú podporu – realizovanie záujmových a mimoškolských aktivít ako sú jazykové denné alebo pobytové integračné tábory, teen kluby, medzigeneračné aktivity, umelecké a športové aktivity, ktoré pomáhajú deťom začleniť sa do kolektívu a rozvíjať vlastnú identitu.
Adaptačná trieda ako kľúčová inovácia
Kľúčovou inováciou je adaptačná trieda – novinka v školskom zákone od 1.1.2025, ktorá umožňuje zaradiť deti z cudziny do špeciálnej triedy na obdobie maximálne jedného školského roka. Počas tohto obdobia absolvujú intenzívny jazykový a adaptačný vzdelávací program v menšej skupine, s podporou kvalifikovaného pedagóga a odborníka hovoriaceho ich jazykom
Inkluzívne jazykové centrum
V inkluzívnom jazykovom centre ide o koncept zdieľaných adaptačných tried pre väčší okres, kde sa koncentruje podpora detí s iným materinským jazykom na jednom mieste a zabezpečujú sa komplexné integračné vzdelávacie služby, tlmočníci a terénni pracovníci v materinskej rečí detí, psychosociálna, jazyková, kultúrna a voľnočasová podpora.
Vzdelávanie detí z cudziny stojí na štyroch pilieroch:
- Jazykové vzdelávanie – adaptívny jazykový kurz, individuálne a skupinové vyučovanie, bilingválne zošity, využívanie digitálnych nástrojov na preklad a výučbu, metodika slovenčiny ako druhého jazyka.
- Psychosociálne vzdelávanie – programy ako STRONG, terénni pracovníci hovoriaci jazykom detí, skupinové a individuálne stretnutia, spolupráca s CPP a školskými psychológmi, dôraz na traumu rešpektujúci prístup a budovanie bezpečia.
- Voľnočasové vzdelávacie aktivity – jazykové a integračné tábory, teen kluby, krúžky, umelecké a športové aktivity s odborným vedením.
- Kultúrne vzdelávanie – aktivity na podporu vlastnej identity, možnosť hovoriť materinským jazykom, podpora rozvoja kultúrnych tradícií, spolupráca s rodičmi a komunitou.
Dôležitou súčasťou je aj traumu rešpektujúci prístup – uznanie špecifických potrieb detí, ktoré prežili straty, migráciu, vojnu či traumu, a vytváranie bezpečného vzdelávacieho prostredia v triede.
Prístup je v súlade s princípmi inkluzívneho vzdelávania, vzdelávacím Štandardom Slovenského jazyka ako cudzieho jazyka, podporných opatrení ako Jazykový kurz, Sociálne zaradenie a i, reflektuje nadpredmetové koncepty metakognície a charakteru v prierezovej Sociálno-emocionálnej gramotnosti. Žiak sa učí:
- vnímať vlastné (emocionálne) prežívanie ako rovnocenné s prežívaním iných,
- prejavovať emocionálnu odolnosť, empatiu a sebauvedomenie,
- rozvíjať schopnosť spolupracovať, efektívne komunikovať a riešiť konflikty,
- zvládať základné jazykové kompetencie slovenského jazyka na úrovni B1.
Zavádzanie v slovenských školách
Vzdelávacie programy pre deti z cudziny sú aktuálne zavedené na desiatkach škôl v Bratislave a ďalších mestách. Výsledky ukazujú lepšie jazykové zručnosti detí, rýchlejšiu a bezpečnejšiu adaptáciu, zlepšenie školských výsledkov, vyššiu spokojnosť detí, rodičov aj učiteľov a zníženie výskytu problémového správania a izolácie detí z cudziny.
Komplexná podpora začleňovania detí cudzincov v Bratislave
Bezplatné materiály na jazykové vzdelávanie cudzincov – NIVAM
Analýza vzdelávania detí cudzincov na Slovensku – Nadácia Milana Šimečku (PDF)
Vyhodnotenie programu na začlenenie žiakov z Ukrajiny
Inklucentrum: Ministerstvo školstva podporilo aktivity začleňovania cudzincov
Vízia Nadácie Alony Kurotovej
Nivam: Cudzinci
Učíme metodický portál- slovenský jazyk ako druhý jazyk
Vytvorte adaptačnú triedu alebo jazykovú skupinu, zamestnajte kvalifikovaného učiteľa slovenčiny ako druhého jazyka, vyberte si metodiku vyučovania, zabezpečte psychosociálne vzdelávanie (ideálne v materinskom jazyku detí), spolupracujte s CPP, školskými psychológmi a komunitou.
Aké vzdelávanie potrebujú učitelia?
Odporúča sa absolvovať kurzy slovenčiny ako cudzieho jazyka, práca s tvorivou metodikou vyučovania jazyka, školenia v traumu rešpektujúcom prístupe a v oblasti práce s rozmanitosťou.
Ako zapojiť rodičov?
Komunikujte v ich jazyku, využite prekladače, pripravte základné informácie o škole v materinskom jazyku, zapojte ich do komunitných a vzdelávacích aktivít.












